Elsa Morante werd op 18 augustus 1912 in Rome geboren. Ze overleed er op 25 november 1985. Zij schreef verhalen, romans, poëzie en non-fictie. Daarnaast vertaalde zij Jane Mansfield uit het Engels. In 1941 trouwde zij met Lees verder “Elsa Morante Nederlandse vertalingen Een overzicht”
Futurist Filippo Tommaso Marinetti De grondlegger
Dichter en grondlegger van het futurisme. De Futurist Filippo Tommaso Marinetti werd geboren op 22 december 1876 in Alexandrië in Egypte. Hij stierf op 22 december 1944 in Bellagio in de provincie Como. Marinetti’s echte naam was Emilio Angelo Carlo. Zijn vader Enrico Carlo en zijn moeder Amalia Grolli verhuisden enkele jaren voor zijn geboorte naar Egypte waar zijn vader een bijzonder welvarende advocaten praktijk opbouwde. Het ruime familiekapitaal zou de grondlegger van het Futurisme later in staat stellen zijn culturele activiteiten en ondernemersschap te realiseren. De jonge Marinetti bezocht de middelbare school in Parijs waar hij in 1893 diplomeerde en studeerde in 1899 af in de rechten in Genua.
In 1918 brengt hij een bezoek de kunstenaar Giacomo Balla en in diens atelier ontmoet hij Benedetta Cappa. Zij treden in 1923 in het huwelijk. Zij is beeldend kunstenares en levert belangrijke bijdragen aan het Futurisme. Na de dood van haar echtgenoot spant zij zich in om het Futurisme te bevorderen.
Marinetti’s grote liefde voor de literatuur openbaarde zich al op de middelbare school. Hij produceerde zonder ophouden werk in de genre’s poëzie, verhalend proza en theater.
Filippo Tommaso Marinetti was de onbetwiste grondlegger, leider en theoriticus van het Futurisme. Dat was wellicht de belangrijkste avant-garde beweging van de literatuur en de beeldende kunsten in de eerste drie decennia van de 20° eeuw. Het Futurisme was gelijk andere bewegingen vanaf zijn ontstaan in 1909 sterk internationaal georiënteerd.
Literair werk
Behalve proza en poëzie publiceerde Marinetti in 1909 het eerste futuristiche manifest op 5 februari in een Bolognese krant. Dankzij Marinetti’s vriendschap met de directeur van Le Figaro kwam hetzelfde manifest op 20 februari in de Franse en dat betekende internationale bekendheid.
Bibliografie
Voor een Nederlandse vertaling door Thomas Crombez van het manifest : F.T. Marinetti, Futuristische manifesten, Uitgeverij Letterwerk.
Aantekeningen bij de Futurist Filippo Tommaso Marinetti
- Wikipedia : Nederlands Italiaans .
- Vertaalde gedichten: Karel van Eerd in Raster 1997
- Essays : Kees Revier in Maatstaf 1985 – Mathijs de Ridder in Zacht Lawijd 2009. In Reviers artikel ook Marinetti als aanhanger van Mussolini en het fascisme.
Corrado Govoni Italiaanse dichter en schrijver
Biografisch
Corrado Govoni Italiaanse dichter en later in zijn leven ook schrijver van romans en toneel, werd in 1884 geboren in een bemiddelde boerenfamilie in het gehucht Tàmara. Het dorp bevindt zich op twintig kilometer ten oosten van Ferrara. In 1914 verkocht hij de geërfde boerderij en trok naar Milaan. Vanaf 1917 woonde hij in Rome. En vanaf 1960 tot aan het einde van zijn leven aan zee, in het dorp Lido dei Pini. Het bevindt zich op ongeveer 55 km ten zuiden van Rome. Hij stierf in 1965 in het naburige Anzio.
Fascisme
Cultureel en economisch ontheemd vond hij na de eerste wereldoorlog een kantoorbaan om in zijn levensonderhoud te kunnen voorzien en een gezin te stichten. Tijdens het Fascisme stelde hij zijn capaciteiten van schrijver in dienst van de propaganda van het regiem. Zijn zoon Aladino koos echter voor het tegenovergestelde kamp en nam deel aan het Romeinse verzet. Hij was actief in de groep Bandiera Rossa Roma (Rode Vlag Rome). Hij was onder de 335 slachtoffers van de beruchte vergeldingsactie van de Duitse bezetter. Die vond plaats in de Ardeatijnse grotten te Rome, in maart 1944.
Vroeg werk
In 1903 publiceerde Govoni twee dichtbundels, in 1905 en 1907 de derde en vierde. In deze bundels is de invloed van auteurs als Maeterlinck en Rodenback goed merkbaar, zowel in de woordkeus als de beelden. Hij onderging invloed van het Symbolisme en nam volop deel aan het Futurisme. Kenmerkend zijn in deze fase de opsommingen, de lijstjes, de symmetrie en de hier voor informatie over deze literaire beweging.
. Het zijn de typische kenmerken die werden gedeeld door de zogenaamde ‘crepuscolari’, in het Nederlands ‘schemerdichters’ genoemd. Govoni wordt dan ook gerekend tot de eerste generatie van de Crepuscolari, de Schemerdichters. KlikVertalingen in het Nederlands
- C. Budding vertaalde voor het Italiënummer van De Gids (Jrg. 114, p. 243) een gedicht van Govoni dat als titel kreeg: Verlaten straat. Zie hier voor het gedicht en de merkwaadige verwikkelingen ermee.
- Catharina Ypes vertaalde van Govoni het gedicht La trombettina, Het trompetje, en nam het op in haar tweetalige bloemlezing Olijven en zilveren populieren. Zie hier.
- Frans van Dooren nam in zijn bekende bloemlezing Gepolijst albast twee gedichten van Govoni op: De wolk en het meisje, en Bliksemflits, pp. 329-330.
- Mijn vertaling van het gedicht: De genoegens
Aantekeningen bij Corrado Govoni Italiaanse dichter
- Zie de pagina wikipedia: Italiaans.
Italiaanse dichteres Antonia Pozzi. Milaan 1912-1938
Biografisch
De Italiaanse dichteres Antonia Pozzi werd geboren op dinsdag 13 februari 1912 in Milaan. Op 3 december 1938 vond men haar lichaam in de buurt van de abdij Chiaravalle ten zuiden van de stad. In een briefje in haar handschrift vroeg zij begraven te worden aan de voet van het Grigna gebergte. Aan haar wens kwam men tegemoet. Haar graf bevindt zich op het kerkhof van het bergdorp Pasturo waar haar familie een huis bezat en zij gelukkige jaren van haar korte leven doorbracht.
Roberto Pozzi heeft lang geprobeerd de zelfmoord van zijn dochter te verdoezelen. Sinds enkele jaren krijgt Antonia Pozzi de aandacht die zij verdient: haar werk is uitgegeven en over haar leven werden enkele films gemaakt.
Verder lezen van Antonia Pozzi
- Parole. Tutte le poesie. A cura di Graziella Bernabò e Onorina Dino. Milaan: Ancora, 2015.
- Ti scrivo dal mio vecchio tavolo. Lettere 1919-1938. A cura di Graziella Bernabò e Onorina Dino. Milaan: Ancora, 2014.
Aantekeningen bij de Italiaanse dichteres Antonia Pozzi. Milaan 1912-1938
- In 2021 verscheen een nieuwe bloemlezing uit haar poëzie: Antonia Pozzi, Poesie. Milano: Garzanti, 2021 . De anthologie werd samengesteld door de Romeinse dichteres Antonietta Anedda.
- Zie deze website gewijd aan Antonia Pozzi. Haar nalatenschap bevindt zich sinds oktober 2014 in het Internationale Centrum Insubrico (zie hier), dat deel is van de Universiteit Inubria. (Italiaans)
- Dit weblog over het Huis van Antonia Pozzi. (Italiaans)
- Zie mijn vertaling van haar gedicht Amor Fati
- Wikipedia Nederlands – Italiaans